1. Trouble with the game?
    Try the troubleshooter!

    Dismiss Notice
  2. Issues with the game?
    Check the Known Issues list before reporting!

    Dismiss Notice

Translating BeamNG.Drive - Feedback Thread

Discussion in 'General Discussion' started by Nadeox1, Sep 5, 2016.

  1. kongfeh

    kongfeh
    Expand Collapse

    Joined:
    Oct 2, 2013
    Messages:
    32
    Yes it´s just a spoken dialect so please delete the austrian german translation. Thanks Florian ;)
     
  2. Florian Hofer

    Florian Hofer
    Expand Collapse

    Joined:
    Nov 14, 2015
    Messages:
    236
    No problem...btw where are you from ?
     
  3. youwerelucky

    youwerelucky
    Expand Collapse

    Joined:
    May 28, 2014
    Messages:
    189
    Please sign me in to continue with the Spanish translation. Thanks.
     
  4. Aleferna_dls

    Aleferna_dls
    Expand Collapse

    Joined:
    Oct 10, 2015
    Messages:
    258
    I think there should be a latino spanish translation zone, due to the differences in some words; for example: "Coger" in Spain spanish is like take, but in south america, it's an unappropriate word. And that happens with other things, so the differences are very noticeable (car-coche-carro, rims-llantas-rines...)
    Cheers ;)
     
    • Like Like x 1
  5. Dudlileif

    Dudlileif
    Expand Collapse

    Joined:
    Nov 7, 2013
    Messages:
    11
    I would like to continue the Norwegian translation if possible. Thanks
     
  6. MrGrinder

    MrGrinder
    Expand Collapse

    Joined:
    Sep 18, 2016
    Messages:
    2
    There are 4 strings with no source text for the german translation, can this be fixed please?
    The rest of the translation should be finished :)

    Thanks and greetings.
     
    • Like Like x 1
  7. kongfeh

    kongfeh
    Expand Collapse

    Joined:
    Oct 2, 2013
    Messages:
    32
    I`m from Wiener Neustadt near Vienna. I really would like do know, who is responsible for the austrian translation so far? It looks really funny, but makes me feel ashamed for me and i think for many other fellow austrians.
     
  8. synsol

    synsol
    Expand Collapse
    QA Lead
    BeamNG Team

    Joined:
    Aug 4, 2013
    Messages:
    1,471
    Spanish and German are already almost 100 % translated , now it's time to proof read , vote , suggest ,debate about the possible errors , and then the "Mentor" validate the changes. We also have team members from Spain and Germany , they will also contribute to this step :)

    I suggest you to create a "Spanish Translation Group" , and then invite this debate here , maybe also about the suggested correction. The group can be linked on the wiki page : http://wiki.beamng.com/Translation#Responsible_Users

    You account is upgraded , thank you
     
  9. Teoman

    Teoman
    Expand Collapse

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    726
    How should we translate this???
     

    Attached Files:

    • Screenshot_20160918-204605.png
  10. synsol

    synsol
    Expand Collapse
    QA Lead
    BeamNG Team

    Joined:
    Aug 4, 2013
    Messages:
    1,471
    This one doesn't need translation , thanks for the report !
     
  11. Florian Hofer

    Florian Hofer
    Expand Collapse

    Joined:
    Nov 14, 2015
    Messages:
    236
    ok cool im from graz, styria...yeah some look really strange, but one problem is that in different regions people speak different...tirol and vienna sound completley for example

    just look at it
    d.JPG
     
    #151 Florian Hofer, Sep 18, 2016
    Last edited: Sep 18, 2016
  12. Teoman

    Teoman
    Expand Collapse

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    726
    There is few more like that :/
     
    • Like Like x 1
  13. kongfeh

    kongfeh
    Expand Collapse

    Joined:
    Oct 2, 2013
    Messages:
    32
    You`re right, but the people only speak different, but its written all the same in the whole country and it is to 95% the same as in germany. Your Screenshot is a great example, to see how wronge this translation section for "austrian german" is already...
    (Graz ist eine schöne Stadt, ich war schon das eine oder andere mal da, auch in der Umgebung von Graz :) )
     
  14. 4ndr3lac

    4ndr3lac
    Expand Collapse

    Joined:
    Feb 22, 2015
    Messages:
    58
    The only thing I need is these sources to finish PT-BR translation. Fix it, please :p
     

    Attached Files:

    • Captura de Tela (4).png
    • Captura de Tela (5).png
    • Captura de Tela (6).png
    • Captura de Tela (7).png
  15. Drivver

    Drivver
    Expand Collapse

    Joined:
    May 1, 2015
    Messages:
    233
    • Like Like x 1
  16. numbazZ

    numbazZ
    Expand Collapse

    Joined:
    Aug 5, 2013
    Messages:
    11
    do we need to translate strings like chapter_2_5_roll, chapter_2_3_crawl and something like this? maybe this question has already been asked, but i see almost every translation have translated this. And I didn't find info in wiki too
     
    • Like Like x 1
  17. Drivver

    Drivver
    Expand Collapse

    Joined:
    May 1, 2015
    Messages:
    233
    Well probably not, @synsol said 5 posts above, that this don't need translation, well still I'm not sure if only this one with "test" in name or every example like this.

    Anyway I didn't noticed it before, but "Rallycross Long Course" is wrong name for this scenario, it have to be just "rally" instead of "rallycross". As rallycross is a race on closed track, with opponents and usually very powerfull cars. Title of this scenario is missleading and just wrong. It's oxymoron as rallycross can't happen on stage - point to point. Basic definition https://en.wikipedia.org/wiki/Rallycross
     
    • Like Like x 1
  18. gjrfytn

    gjrfytn
    Expand Collapse

    Joined:
    Aug 13, 2012
    Messages:
    132
    • Like Like x 1
  19. tdev

    tdev
    Expand Collapse
    Developer
    BeamNG Team

    Joined:
    Aug 3, 2012
    Messages:
    3,031
    And updated the translations again. New in this version are the use of the
    Code:
    {{something}}
    placeholders
     
  20. Sebas-Kitty

    Sebas-Kitty
    Expand Collapse

    Joined:
    Jun 3, 2016
    Messages:
    544
    nederlands?
     
    • Like Like x 1
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice