Yesterday or so on Steam, devs prefixed BeamNGrive with a word as its official Chinese name. -- "车祸模拟器" -- AKA The Car Accident Simulator. This word was born among uploaders of BeamNG content, who made videos mostly about collision or destruction of vehicles. These kinds of content boom in Chinese video platforms like Tiktok and Bilibili, bringing millions of views and subscribes. The "Car Accident Simulator" has become a tag and moreover, a stereotype towards BeamNG in Chinese market. I consider that devs might added this Chinese name and made it official because of its commercial potential. However, this Chinese name deepens the stereotype when people catch sight of the game, thus rescricts their first impression on the subjects of BeamNG. Also, some of the veteran players have already showed their disappointment about the name. Devs might have to reconsider another Chinese name if they attach importance to my worries and care about the long-term development and growth of the player's community in China.